Há 5 semanas
sábado, setembro 19, 2009
Dia Internacional de Falar como Pirata - 19 de Setembro
Sena do Aragão
Ahoy, meus caros! Esse dia existe, e é hoje.
Para comemorar, em várias partes do mundo as pessoas estão falando desse jeito. Já no Brasil o termo Pirataria é mais usado para designar a prática ilegal de cópias de material com direito autoral (exemplo:CD´S ou DVD´s) de forma que não atentamos significativamente para esta o real motivo que deu origem a esta palavra.
Primeiramente denominados por Homero, Piratas (do grego πειρατής, derivado de πειράω "tentar, assaltar", pelo latim e italiano pirata) eram aqueles que pilhavam navios por conta própria. Mas hoje é destinado a qualquer um que faça uso de alguma prática ilegal.
No Site Oficial do Evento, o Talk Like A Pirate Day é possível encontrar mais informações sobre o dia, além de poder traduzir algumas palavras para o "idioma pirata".
- "AAAARRRRRGH!" - descontentamento geral;
- "Ahoy, meus caros!" - "Olá, meus amigos!";
- "Avast (palavra de origem holandesa)" - "Chega.";
- "Avast (palavra de origem holandesa)" - "Chega.";
- "aye aye" - sim, entendido;
- "Barrack Stanchion" - "Marinheiro de água doce."; "Marinheiro em terra.";
- "Kiss the gunner's daughter" - "Beijar a filha do homem das armas."; cuvar-se em cima de um dos canhões do navio a ser chicoteado;
- "Barrack Stanchion" - "Marinheiro de água doce."; "Marinheiro em terra.";
- "Kiss the gunner's daughter" - "Beijar a filha do homem das armas."; cuvar-se em cima de um dos canhões do navio a ser chicoteado;
- "Sea dog"- cão do mar; lobo do mar; marinheiro experiente;
- "Swallow the anchor" - "Levantar âncoras!"; "Vamos lá!"; "Vamos nessa!"; ou até mesmo "deixar a vida do mar";
- "Sweet Trade" - negócio fácil; noem que designa a pirataria;
- "Pilhar"- deitar mãos a; agarrar, pegar; subtrair de maneira fraudulenta;
- "Yarr." - "Sim, concordo!";
- "Yarr!" - "Entendo sua opinião e concordo plenamente.";
- "Ya-ha-harr!" - "Você está certo!";
- "Yarr?" - "Desculpe, o que você disse?";
- "Yarrgh" - "Eu respeitosamente reconheço que você está certo, e eu errado."
Via “on the ROCKS”, Wikipedia e Dicionário das expressões piratas
- "Yarr!" - "Entendo sua opinião e concordo plenamente.";
- "Ya-ha-harr!" - "Você está certo!";
- "Yarr?" - "Desculpe, o que você disse?";
- "Yarrgh" - "Eu respeitosamente reconheço que você está certo, e eu errado."
Via “on the ROCKS”, Wikipedia e Dicionário das expressões piratas
"O que fazemos na vida ecoa na eternidade."